×

على مصر造句

"على مصر"的中文

例句与造句

  1. وينطبق ذلك بصورة خاصة على مصر واليمن.
    埃及和也门的情况尤其如此。
  2. . و أنا سأحصل على مصر والمقاطعات الشرقية
    我要埃及跟东区
  3. يا لها من مفاجأة ! لم أكن أعرف إنك مسافره على مصر
    真没想到 我不知道你也来埃及旅行了
  4. ويتعين على مصر اتخاذ خطوات لمساعدة المرأة على عدم شعورها بالخوف عندما تبلغ عن حالات العنف إلى الشرطة.
    埃及还应当采取步骤帮助妇女减轻对向警方报告暴力事件的恐惧。
  5. وهذا ينطبق على مصر (البحر الأحمر)، ونيجيريا، وسرى لانكا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، واليمن.
    埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
  6. وحكومته تجد صعوبة في شرح السبب في أن تُستخدم الاشتراكات المقدرة على مصر في دعم أفكار لا يقبلها المصريون.
    把埃及分摊的会费用于推行埃及人无法接受的观点,这让埃及政府很难理解。
  7. وهذا اشتراط يتعذر على مصر أن تلبيه بسبب محدودية مواردها المحلية وندرة المساعدة المقدمة من الدول التي زرعت تلك الألغام.
    由于埃及资源有限以及布雷各国所提供的援助不足,埃及不可能达到这一要求。
  8. ومع ذلك فإن على مصر التزام بالتسليم أو المحاكمة عملا باتفاقات ثنائية أُبرمت مع العديد من الدول؛ وفي حالة عدم وجود مثل تلك الاتفاقات، يطبق مبدأ المعاملة بالمثل.
    但是,埃及有依循与许多国家缔结的双边协定进行引渡或起诉的义务;如果未缔结此类协定,则适用相互原则。
  9. وبعد فشل الحملة النرويجية لتصدير السفن كسياسة إنمائية تُزمع حكومته إلغاء الديون على تصدير السفن على مصر وإكوادور وجامايكا وبيرو وسيراليون.
    在挪威轮船出口运动作为一项发展政策遭到失败之后,挪威政府计划取消埃及、厄瓜多尔、牙买加、秘鲁和塞拉利昂的轮船出口债务。
  10. وقد كانت هذه واحدة من توصيات السياسة العامة العديدة التي اقتُرحت على مصر والتي لم تنجح نسبياً في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه نحو التصدير، ذلك لأن المستثمرين يفضلون أن يُنتجوا للسوق المحلية الواسعة.
    这是向埃及提出的许多政策建议之一,该国在吸引面向出口的外国直接投资方面不太成功,因为投资者希望为巨大的国内市场生产。
  11. ٠١- وبناء على تقرير الفريق عن مرحلة الفصل في اﻻختصاص، كان على مصر أن تقدم، في غضون أربعة أشهر من تاريخ استﻻم التقرير، أدلة مستندية فيما يتعلق بتلك المطالبات التي قرر الفريق أنها تدخل في نطاق اختصاص اللجنة.
    依照小组的管辖阶段报告,埃及须在收到报告4个月内提交与经小组确定属于委员会管辖范围内的赔偿要求有关的书面证据。
  12. فالدول الأوروبية الغربية هي التي وقفت موقفا مؤيدا لقيام دولة إسرائيل ومدّها بالعون والمساعدة سنوات طويلة، وصلت إلى حد التحالف العسكري مع إسرائيل لشن عدوان ثلاثي على مصر العربية.
    我们都还记得,欧洲国家是曾经支持以色列的国家,对以色列的多年外部支持和援助以致于与它形成了军事同盟,旨在执行入侵埃及的三方约定。
  13. ومع ذلك، ما زال يتعين على مصر اتخاذ عددا من التدابير، بما في ذلك الإصلاحات التشريعية، والحملات الإعلامية، والتوعية للتأكد من أنه سيُنظر إلى عرض مسألة سحب التحفظات على البرلمان في المستقبل ظرة إيجابية.
    但是,还需要采取一系列措施,包括立法改革、造势运动、宣传和游说,以期确保在议会提交关于撤回保留立场的提案能够得到积极的考虑。
  14. 10- وأفاد المركز العربي لاستقلال القضاء والمحاماة بأنه على الرغم من تصديق مصر على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 1982، ما زال يتعين على مصر الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بهذا العهد(21).
    阿拉伯独立司法和法律中心说,尽管埃及于1982年批准了《公民权利和政治权利国际公约》,埃及尚未加入该《公约》的两项任择议定书。
  15. (ب) في شمال أفريقيا، يعكف المكتب على تنفيذ البرنامج الإقليمي " الترويج للممارسات الجيدة وإقامة الشبكات من أجل خفض الطلب على المخدِّرات والحد من أضرارها " ، مع التركيز على مصر والمغرب.
    (b) 在北非,毒品和犯罪问题办公室一直在执行区域方案 " 促进减少毒品需求和危害的良好做法和网络 " ,其中侧重于埃及和摩洛哥。

相关词汇

  1. "على مستوى المدينة"造句
  2. "على مستوى الشوارع"造句
  3. "على مرمى من"造句
  4. "على مر العصور"造句
  5. "على مر الزمان"造句
  6. "على مصطفى"造句
  7. "على مضض"造句
  8. "على مقربة"造句
  9. "على نحو أعمى"造句
  10. "على نحو إضافي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.